来源:首届生命与国学高峰论坛论文集
作者:周永卫
在东吴皇帝孙权、交趾太守士燮、交州刺史张津等人的大力倡导和强力推动下,岭南的交趾与东吴首都建业一起,取代洛阳,成为重要的佛经翻译中心和佛教文化传播的重要基地。以《开元释教录》所载译经数量为例,曹魏译经只有12部18卷,远远少于东吴的189部417卷。30正是在这样的背景下,苍梧郡佛教信徒牟融创作出了中国最早的护教著作《牟子理惑论》。《牟子理惑论》被胡适誉为佛教入中国前期史迹仅存的五根大石柱子之一31,在中国佛教发展史上具有重要的里程碑意义。公元256年,月支僧人支强梁接在交州翻译出了《法华三昧经》。据费长房记载:“《法华三昧经》六部(一本有正字。祐云失译),右一部,六卷。高贵乡公世,甘露元年(公元256)七月外国沙门支疆梁接,魏言正无畏,于交州译。沙门道笔受,祐云失译。房检乃见竺道祖《魏世录》及《始兴录》,若依交州及《始兴录》,地应入吴录。今据年及魏录入附此。”32
岭南地区的译经活动在西晋统一以后,依旧方兴未艾,如火如荼。《祐录》中载有道安《新集安公疑经录》云:“外国僧法,学皆跪而口受。同师所受,若十、二十转,以授后学。若有一字异者,共相推校,得便摈之,僧法无纵也。经至晋土,其年未远,而喜事者以沙糅金,斌斌如也,而无括正,何以别真伪乎!农者禾草俱存,后稷为之叹息;金匮玉石同缄,卞和为之怀耻。安敢预学次,见泾渭杂流,龙蛇并进,岂不耻之!今列意谓非佛经者如左,以示将来学士,共知鄙信焉。” 并列举了26部在道安看来“泾渭杂流,龙蛇并进”的“非佛经者”,其中位列首部的名叫《宝如来经》。“《宝如来经》二卷,南海胡作。或云《宝如来三昧经》。”33
笔者惊喜地发现,这部被道安法师判为伪经的《宝如来经》,竟然与西晋永嘉元年(公元307)三月五日出的《无极宝经》,或云《无极宝三昧经》34是同一部经。其作者正是著名西域外国僧人祗多蜜。
费长房记载:
《无极宝三昧经》一卷(第二出)……右二十五部,合四十六卷。西域沙门祗多蜜,晋言诃友译。诸录尽云:祗多蜜晋世出。译名多同,计不应虚。若非咸洛,应是江南,未详何帝。一部见僧祐《出三藏集记》,已外并出杂别诸录所载。35
智异记载:
《无极宝三昧经》一卷,初出,或云《无被宝经》,与《宝如梁三眼经》同本,永嘉元年(公元307)三月三日出,见《别录》及轰遣真、僧祜二录。36
《宝如来三昧经》二卷或一卷,一名《无极宝三昧经》,第二出,与《无极宝经》同本,见长房录。37
《宝如来三昧经》二卷,一名《无极宝三昧经》或一卷三十八纸,东晋西域三藏祗多蜜译。38
注:
30智昇《开元释教录》,文渊阁四库全书本。
31胡适:《胡适先生讨论函》,《燕京学报》第36期,1948年6月。
32费长房撰,张春雷、王春阳等校注:《历代三宝记》卷五,郑州:河南人民出版社,2013年,第73页。
33僧佑撰,苏晋仁、萧鍊子点校:《出三藏记集》卷五,北京:中华书局1995年,第222页
34僧佑撰,苏晋仁、萧鍊子点校:《出三藏记集》卷二,北京:中华书局1995年,第38页。
35费长房撰,张春雷、王春阳等校注:《历代三宝记》卷七,郑州:河南人民出版社,2013年,第118页。
36智昇《开元释教录》卷二上,文渊阁四库全书本。
37智昇《开元释教录》卷三,文渊阁四库全书本。
38智昇《开元释教录》卷十九上,文渊阁四库全书本。